- 言いたいシチュエーション:
- 狭い部屋に案内されたとき
- potさんの考えたベトナム語:
- Căn phòng này quá nhỏ cho hai người.
「このベトナム語で通じる?」
このベトナム語で本当に通じるのかな...?これって正しいのかな...?
日本語が話せるベトナム人が直接回答いたします!
無料でベトナム語を教えるサービスです。
「このベトナム語で通じる?」
このベトナム語で本当に通じるのかな...?これって正しいのかな...?
日本語が話せるベトナム人が直接回答いたします!
無料でベトナム語を教えるサービスです。
「Căn phòng này quá nhỏ cho 2 người.」は通じるベトナム語です。
Potさんが作成した「Căn phòng này quá nhỏ cho 2 người.」は正しいベトナム語です。
問題なく通じるはずです。
違う言い方もありますので、紹介します。
・Căn phòng này mà 2 người ở thì nhỏ quá.