「このベトナム語で通じる?」 このベトナム語で本当に通じるのかな...?これって正しいのかな...? 日本語が話せるベトナム人が直接回答いたします!無料でベトナム語を教えるサービスです。 「私たちが初めて会ったのはいつですか」はこのベトナム語で通じる? 質問者:pot 回答日: 2020.04.03 言いたいシチュエーション: 初めて会ったときのことを話す potさんの考えたベトナム語: Lần đầu tiên chúng ta gặp nhau 「Lần đầu tiên chúng ta gặp nhau」をネイティブはこのように発音します。 Nguyet North MyTien South 「Lần đầu tiên chúng ta gặp nhau」は正しくないベトナム語です。 Potさんが作成した「Lần đầu tiên chúng ta gặp nhau」は正しくないベトナム語です。 「Lần đầu tiên chúng ta gặp nhau」の意味は「初めて会ったとき」だけです。 正しいベトナム語: ・Lần đầu tiên chúng ta gặp nhau là khi nào? – khi nào: いつですか? Nguyet North MyTien South 猫が大好きです メモしてください シェア Tweet Pocket
「Lần đầu tiên chúng ta gặp nhau」は正しくないベトナム語です。
Potさんが作成した「Lần đầu tiên chúng ta gặp nhau」は正しくないベトナム語です。
「Lần đầu tiên chúng ta gặp nhau」の意味は「初めて会ったとき」だけです。
正しいベトナム語:
・Lần đầu tiên chúng ta gặp nhau là khi nào?
– khi nào: いつですか?