「このベトナム語で通じる?」 このベトナム語で本当に通じるのかな...?これって正しいのかな...? 日本語が話せるベトナム人が直接回答いたします!無料でベトナム語を教えるサービスです。 「誰にも分からない」はこのベトナム語で通じる? 質問者:ネイティブジャニーズ 回答日: 2018.01.06 2019.10.24 言いたいシチュエーション: 質問されて答える時 ネイティブジャニーズさんの考えたベトナム語: Không một ai biết. 「Không một ai biết.」をネイティブはこのように発音します。 Nguyet North Ha Middle Triết South これを言えればかっこいい! 「ネイティブジャパニーズ」さんが考えた「Không một ai biết.」も正しいベトナム語表現です。 しかし、今回紹介した表現を言えるとネイティブらしくかっこいですよ!是非使ってみましょう! ・không ai biết ・không ai hiểu Nguyet North Nguyet North ~しない日はない 夜食を食べる シェア Tweet Pocket
これを言えればかっこいい!
「ネイティブジャパニーズ」さんが考えた「Không một ai biết.」も正しいベトナム語表現です。
しかし、今回紹介した表現を言えるとネイティブらしくかっこいですよ!是非使ってみましょう!
・không ai biết
・không ai hiểu