「このベトナム語で通じる?」 このベトナム語で本当に通じるのかな...?これって正しいのかな...? 日本語が話せるベトナム人が直接回答いたします!無料でベトナム語を教えるサービスです。 「かなり喉が痛い」はこのベトナム語で通じる? 質問者:ベルちゃん 回答日: 2018.08.28 2020.01.05 言いたいシチュエーション: 風邪で扁桃腺が腫れている ベルちゃんさんの考えたベトナム語: Cổ họng tôi khá đau 「Cổ họng tôi khá đau」をネイティブはこのように発音します。 Nguyet North MyTien South 「かなり痛い」は「Khá đau」を使う ベルちゃんが考えた言い方があっています。 ちなみに「かなり」はベトナム語の「khá (là) 」の言葉が近いと思います。 痛いことを表現するときに「khá đau 」(かなり痛い)を使います。 かなり= khá 痛い = đau 例えば: ・かなり頭がいたい = khá (là) đau đầu ・かなり喉が痛い = khá (là) đau họng ・かなり目が痛い = khá (là) đau mắt Nguyet North MyTien South Nguyet North MyTien South Nguyet North MyTien South ようこそ 英語が話せますか? シェア Tweet Pocket
「かなり痛い」は「Khá đau」を使う
ベルちゃんが考えた言い方があっています。
ちなみに「かなり」はベトナム語の「khá (là) 」の言葉が近いと思います。
痛いことを表現するときに「khá đau 」(かなり痛い)を使います。
かなり= khá
痛い = đau
例えば:
・かなり頭がいたい = khá (là) đau đầu
・かなり喉が痛い = khá (là) đau họng
・かなり目が痛い = khá (là) đau mắt